List of Characters
Nothing too exciting to post today. My agency did respond to with the name of the translator they use. She is one of the 2 who have been "blessed" by the Kaz embassy - so I guess that is good. I am somewhat shocked that for the first time in this long journey, we have actually been ahead of a process change!! LOL!!! Maybe our luck is starting to change...but lest I forget, I am me, and my luck just doesn't change for the better!!
No word on our dossier yet. I asked the coordinator if it has been sent for the remaining translation (only the latest apostille certificates needed translation - at least that is what I was told). She said she had asked yesterday, but as of her response last night, had not heard back from the program facilitators yet.
Since I have nothing of real great importance to add so far today I thought I might as well introduce the list of characters in this ongoing saga. OK its more for personal ease in writing these posts as I am getting tired of writting "the coordinator" or "the agency". Hello my name is Kim and I am lazy.
So from here on out...here are the characters. I will update as needed:
"our agency" = ABC (these are not the actual intials of the agency name - I just don't want the real name out there yet)
"the coordinator" = D
"the other agency" = XYZ (same as above)
"the progam facilitators" = D2 and B
"Our agency" is the agency we work with directly. They are more like facilitators; they are the "middle man"
"The coordinator" is the person we work directly with. She basically gets answers from XYZ when we have questions.
"The other agency" is who ABC is working with. This is the agency which actually makes things happen. D2 and B are both Russian and work directly with the foreign countries (ie Russia, Kaz, Moldova, etc)
"the program facilitaors" work for / own XYZ. These 2 are the ones who go visit the countries and **supposedly** keep up with the regulations. They coordinate the overseas travel and housing arrangments.
No word on our dossier yet. I asked the coordinator if it has been sent for the remaining translation (only the latest apostille certificates needed translation - at least that is what I was told). She said she had asked yesterday, but as of her response last night, had not heard back from the program facilitators yet.
Since I have nothing of real great importance to add so far today I thought I might as well introduce the list of characters in this ongoing saga. OK its more for personal ease in writing these posts as I am getting tired of writting "the coordinator" or "the agency". Hello my name is Kim and I am lazy.
So from here on out...here are the characters. I will update as needed:
"our agency" = ABC (these are not the actual intials of the agency name - I just don't want the real name out there yet)
"the coordinator" = D
"the other agency" = XYZ (same as above)
"the progam facilitators" = D2 and B
"Our agency" is the agency we work with directly. They are more like facilitators; they are the "middle man"
"The coordinator" is the person we work directly with. She basically gets answers from XYZ when we have questions.
"The other agency" is who ABC is working with. This is the agency which actually makes things happen. D2 and B are both Russian and work directly with the foreign countries (ie Russia, Kaz, Moldova, etc)
"the program facilitaors" work for / own XYZ. These 2 are the ones who go visit the countries and **supposedly** keep up with the regulations. They coordinate the overseas travel and housing arrangments.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home